Words of VM

viggowords.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2008年 06月 19日

流されるシロクマ@PP

Perceval PressのIn Other Wordsにあがった氷に乗ってアイスランドへ流れ着くシロクマの話。
先日、グリーンランド沿岸から切り離された氷に乗ってアイスランド北部に流れ着いたシロクマがアイスランド警察関係者によって殺された。そのとき私はそのあたりにおり、この暴力的な行為がなされた性急さに懸念を感じた。安全の問題だと説明をうけた。しかし、1993年に同じくグリーンランドのシロクマがアイスランドの沖合で殺された事件を思い出した。そのとき、一般市民の怒りを受けて、政府は今後立ち往生した熊は麻酔をして、場所を移動させることを約束した。そのような人道的アプローチを実行するための徹底的な努力はなされなかったことは明らかだ。今回のアイスランド訪問で、私はそこにいる友人の何人かに彼らの社会はこの先どう対応するかという実行可能なプランをおそらく準備すべきではないかと提案した。グリーンランドから氷に乗って流されて来るシロクマの数は増えるだろうからだ。彼らは皆、とてもまれなことで、10年か15年に一度くらいしか起こらないと言った。しかし、2日前にもう1頭現れたと聞いた。このクマやこれからグリーンランドの氷冠が解けることによってアイスランドに現れるクマたちをすべて今以上の常識と良識をもってアイスランド政府が扱ってくれればと思う。イギリス、ノルウェイ、ロシア、カナダ、アメリカ、そしてデンマーク当局にとってもこの起こりうる問題について熟考することは悪い考えではないと思う。人であってもクマであっても避難して来たものは国境を区別せず、ただ安全でありたいだけなのだから。上記の国々によって北極点を所有するものを重要だと思うのと同じぐらいに、北極気候の変化によって影響をうけるこれらの動物の運命を重要だと思われるべきなのだ。
ヴィゴ・モーテンセン

Recently, a polar bear, having arrived in northern Iceland on ice that had broken away from the shores of Greenland, was killed by Icelandic law enforcement personnel. I was in that part of the country at the time, and was troubled by the haste with which this violent action was carried out. It was explained to me that it was a safety issue. However, I recall another Greenland polar bear being killed in Iceland in 1993, just off-shore. At that time, due to public outrage, government officials promised that in future they would ensure that stranded bears were tranquilised and relocated. Apparently no thorough efforts were made to plan for that sort of humane approach. On this recent visit to Iceland, I suggested to some of the friends I have there that their society ought to perhaps get ready with a workable plan as to what to do in the future because there would likely be a lot more polar bears drifting across from Greenland on chunks of ice. All of them said that it was very unlikely, that it only happens once every 10 or 15 years. Well, I have just heard that another one has shown up in Iceland in the last two days. I hope the government there will use more common sense and decency in handling this bear and all those bears who, due to the melting ice cap in Greenland, will be ending up in Iceland. It might not be a bad idea for British, Norwegian, Russian, Canadian, US, and Danish authorities to think this eventuality through as well, as refugees - be they people or bears - do not distinguish between borders and only want to be safe. As much importance should be given to the fate of these and other animals affected by climate change as is being given by the above-named countries to who owns the North Pole.
-Viggo Mortensen
地球温暖化により北極圏の氷が解け、様々な問題が生じています。そこで大きく取り上げられているのがシロクマです。彼らは氷床が小さくなることで絶滅の危機に瀕しています。で、解けた氷に乗ってアイスランドにもシロクマがやって来てしまっているようですね。やって来たシロクマをどうするのか?
殺すという警察当局の気持ちもわかります。だってすごく危険なのです。以前カナダ人の学生にシロクマがいかに危険なのかという説明をうけたことがあります。ショーンの「Far North」の撮影でも対シロクマのレンジャー付きで撮影を行っていましたね。

by miyelo | 2008-06-19 22:44 | Perceval Press | Comments(6)
Commented by mate_tea at 2008-06-19 23:11
Misaさん、翻訳ありがとうございます。

シロクマは、一般的なイメージよりもずっとずっと獰猛で危険な動物なんですよね。人間を食べ物の一種としか思っていないから。
スノーモービルと自動小銃なしに出会ったら死を覚悟するしかない、という話を読みましたっけ。
アイスランドの人々にとって、漂流グマは脅威でしょうね。

それでも、何か良い方法を考えられないだろうか、と問いかけるびごさんの、人にもシロクマにも同じように心を寄せるところになんだかじーんとしてしまいました。。。
絶滅してしまわないうちに、なんとか有効な対策が立てられますように!
Commented by miyelo at 2008-06-20 07:00
mate_teaさん、おはようございます。
そうなんですよね。漂流グマは怖いと思うんです。これって日本でのクマ問題議論と同じですよね。
絶滅してしまわないうちに、有効な対策が必要ですよね。アイスランドって温暖化対策に関してはとても進んでいる国だから、こういう問題でも色々きっと考えてるとは思うんですけどね。
いい対策はないのでしょうか。
Commented by spring at 2008-06-20 16:34 x
Misaさん、こんにちは。
日本でも里に下りてきたクマに、とうがらしをかけたり檻をたたいたりして人間は怖いと
思わせてから山に放したりしているみたいですが、ヒグマやシロクマだと効き目ないんでしょうか?
ヴィゴが思う事はもっともです。 けど、私がクマに遭遇したらどう思うかと言われたら、何とも言いようがないです。

↑の「砂漠でどっか~ん」がDVD出たって、目が@@になってます(笑)
Commented by かづちゃん at 2008-06-20 20:31 x
白くまの事、APのニュースにも載っておりました。
地球は温暖化になるし、ガソリンは値上がりするし、
バターが手に入らないからって馴染みのいいパン屋さんは撤退するし・・・。
当たり前の事が少しずつ壊れてきていて
何かちゃんと根本的に考えないといけないな、と思い知るこのごろです。
Commented by miyelo at 2008-06-21 17:00
springさん、こんにちは。
シロクマはツキノワグマとは比較にならないぐらい危険なようです。人は怖がらないとのこと。銃も普通のものでは太刀打ちできないそうなので・・・
ヴィゴの思うことはモットモなのですが、地球温暖化のつけをアイスランドの人たちが払わなければならないのかどうかというのは。だって、道でシロクマに会うなんて絶対いやですもの。
Commented by miyelo at 2008-06-21 17:10
かづちゃんさん、
バター、ほんと店頭にありませんものね。先日やっとあったので2つ買っちゃった。なじみのパン屋さんがなくなるなんて!!!すごくショックですよ〜
この間グリーンランドの村に住んでいる日本人のインタビューを見たのですが、地球温暖化の影響が本当にひどくって、私たちは「暑いなあ」なんて言ってるだけですましてますが、何かしなければならないですよね。うーん、しかし何をするのか。


<< 「Gospel Accordi...      クウネルキッチン@南船場EP企画 >>