Words of VM

viggowords.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2006年 07月 01日

アラトリステ日本語版 誤植

下のコメントでveranoさんに教えていただきましたが、アラトリステ日本語版はミスが色々あるそうです。特にひどいのが 1行まるまる抜けている部分があるとのこと。翻訳者さんの名前も間違えているそうですし、そのほかも色々あるそうです。

初版1万部。どうなるんでしょうか。

by miyelo | 2006-07-01 23:10 | アラトリステ | Comments(3)
Commented by 加藤晃生 at 2006-07-02 00:57 x
 『アラトリステ』初版本の誤植箇所についてですが、緊急措置として以下のウェブサイトに訂正箇所を掲載いたしましたので、取り急ぎお知らせいたします。
 今後の対応はインロック社と協議して正式決定いたしますので、しばらくお待ち下さい。様々な可能性を考慮しながら対応を決定することになりますので、必ずしも回収という形になるとは申し上げられませんが、ご了承下さいませ。
http://homepage2.nifty.com/akiwokuma/A/home.html
(この文章は自由に転載してくださって結構です)
Commented by miyelo at 2006-07-02 01:33
加藤さん、こんばんは。
お知らせありがとうございます。↑で取り上げさせてもらいました。
>今後の対応はインロック社と協議
ご苦労さまです。桃源郷の皆様にぜひともきちんとするように言ってください。
Commented by mizea at 2006-07-02 22:25 x
あまりに下のほうの書き込みになってしまったので、ここで

waka moanaさん、
>ネット営業に疎い・・・もう少し正確に描写するならば「ええとアマゾンって何ですか?」みたいな・
 ぎゃーーーーっ、それはーーー!!!!! ほとんど素人ってわけですね。 
 このエピソードからも(^^ゞ、誤植問題の交渉や2巻以降の対応などのご苦労がしのばれます。よろしくお願いします。


<< 『アラトリステ』第1巻 誤植訂...      あら、ガンカタなの? >>