Words of VM

viggowords.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2006年 05月 26日

SLU学位授与式 スピーチ(3)

SLU学位授与式の際のスピーチです。最後まで訳しました。
ここSt.ローレンス大学でウェルス教授やヒンチマン教授他の皆さんに教えていただいたように、私は社会政治学的な取り組みを促進しようとしています。では、どんな具体的な問題をあなたたちに考えてもらえるようにできるでしょうか。母方の祖父であり尊敬にたる眼科医のウォルター・S・アトキンソン博士―彼は私が生まれた年である1958年にSt. ローレンス大学から名誉学位を受けたのですが―彼に敬意を表して、この国の医療システムのお粗末な状況に関して皆さんに考えてほしいと思います。

雑誌『Health Affairs』によると、アメリカ合衆国は2003年、他の平均的な先進工業国の2倍半もの金を国民一人当たりの医療ケアに使っています。そして健康状態の記録をコンピューター管理することにおいて、他の全ての先進工業国に少なくとも12年は遅れています。先週の米国医師会機関紙での研究発表によると、私たちの一人当たりの医療費がイギリスの2倍近いにも係わらず、アメリカ人は、収入に換わらず、糖尿病、心疾患、呼吸器の問題など多くの疾病をイギリス人よりも患っているとのことです。*

何百万人ものアメリカ人が健康保険に入るだけの余裕がないため、定期的に必要な治療を受けていないということに、部分的に責任があることは確実です。短期的に節約をしようと、車の修理点検を定期的にしなければ、長期的にみるときちんと動かなくなることになるでしょう。そして問題を解決するには多大の出費を被るのです。同じことがあなたの体について言えます。政治的な意志と指導力が欠けていることが、私たちの医療システムが発展せず、他の先進工業国との差がひらいている理由です。多くの政治家や医療産業のロビイストたちがあなたに信じさせようとしているロジスティックスの問題ではないのです。最近のワシントン・ポスト/ABCニュースの世論調査によると、80%のアメリカ人が税金を抑えるよりも普遍的な医療システムの方が大事だと考えています。これが連邦議会での政治談話や医療業界にきちんと反映されているということはあまり聞きません。値段が高すぎる薬品や過度の官僚支配、他の非効率さから、アメリカの製薬会社、私的な医療経営ビジネス、保険会社に莫大な利益がころがりこんでいます。*

イエス・キリストに端を発するものを含むあらゆる宗教や精神的な倫理規定の教示の中で最も尊ばれているものに、我らの中で最も幸に恵まれない者に手を差し伸べようという訓戒があります。医療・保険ビジネスに係わる者たちと、無慈悲で議事を遅らせる命令をしばしば発する政治家たちの間では、明らかに、この教えは見過ごされているようです。こういった政治家たちの多くがその公言したキリスト教徒としての価値を名誉と選挙で選ばれる可能性の印として定期的に歌い上げているということと照らし合わせると、特にいらだたしい。

私のいとこであるニューヨーク州ウォータータウンのマーゴット・レミングトンのような医師たちは、こういった状況によって絶えず困った立場に立たされています。必要なケアに対して支払い能力のない患者に対し時折慈善活動を行い、息の詰まるような分量の不必要な事務処理をしているにもかかわらず、旧式の、そしてほとんどのアメリカ人にとって、手が出ないほど高額な医療システムの重大な欠点の埋め合わせを彼らができるとは期待できないのです。

自分と扶養家族にために必要な治療を求めることを危険なほどに遅らせたり、全く無視したりすることでしか、経済的に破滅することを避けられないと常に心配しているようであれば、精神的に集中し、前向きに、活動的に政治に関与する市民となることはできません。知識ある個人として、あなた自身のコミュニティでこの最も重要な問題に注意を促すよう―少しではあっても―何かをすることが、しようと思うのであれば、あなたはできます。あなたたちがこの問題に関して何らかの形で関与することを願います。これは遅かれ早かれ私たち全体に影響を及ぼすからです。詩人のW.H.オーデンが表現したように:

「国家と言うものはない。
そしてだれも一人で存在していない。
市民にも警察にも
飢えが選択の余地を与えない。
お互いを愛するか死ぬかしかない」
      
皆さんに光り輝く夏と世界の市民として賞賛に値する生き方が訪れますように。頑張ってください。

*参考 ノーム・チョムスキー『Failed States(破綻国家)』
やはりヴィゴ、すごいです。好きだな。

全体をサイトのほうでアップしています。(一体いつ振りのサイト更新?)
サイトのほうでは拍手や原稿になかったコメントなども追加しています。

by miyelo | 2006-05-26 20:55 | ヴィゴ訳 | Comments(34)
Commented by かづちゃん at 2006-05-26 22:08 x
Misaさん、こんばんは☆
スピーチの全訳、本当に有難うございました。
訳していただいたので詳細を知ることができ、
Viggoのすごさが伝わってきてとっても感動しています(ちょっと涙)
サイトの方の全訳も読ませていただいてきました!
Misaさんのこちらを参考にしながら、もう一度ビデオクリップを見ようと
思っております。

Viggoの家系っていうのか、親戚筋っていうのか・・・は
お医者さん系なのですね・・・。

ともかく、有難うございました!


Commented by mifuyusasa1 at 2006-05-26 22:12
Misaさん、こんばんは。
もうお体は大丈夫ですか?
この訳は大変だったことと思います。お疲れ様でした。それから、いつもありがとうございます。
ヴィゴが医療について語っているのを読んだのは、初めてかもしれません。(私が見落としていただけかも)
でもやっぱりヴィゴの見識の高さとスピーチの品格にはいつもびっくりです。(Misaさんの訳の品格も)
ヴィゴの年齢に達した時に、自分がここまで考えることができるだろうか、と、いつも思います。
Commented by moana_kapua at 2006-05-26 22:58
Misaさん、こんばんは。
こんな大変な訳を、体調が良くないときにあげてくださって、感謝いたします。ほんとうに、ヴィゴは凄い。嬉しいです。日頃思っていてもあきらめてしまいそうな事を、ヴィゴのような人が、堂々と、冷静に喋ってくれることで、いつも勇気が出ます。
毎日、先行きに不安な政治ニュースばかり見ます。でも、あきらめず、なぜ?と言い続けようと思いました。
Commented by mate_tea at 2006-05-27 00:08 x
Misaさん、さっそくやさぐれ状態から復活していただけてとってもうれしいです♪ 体調はいかがですか? 点滴でいっとき元気になっても油断なさらないでくださいね。

名誉学位を授与されてスピーチをした、というニュースを目にし、クリップを見たときには、まさかこんな内容の話をしているとは思いもしませんでした。
びごさんは、ホントにいつでもどこでもびごさんなんですねぇ。。。より多くの人々に自分の頭で物事を考える機会を与えようとし続けるびごさんには、いつも励まされます。

一方で、自分の「人寄せパンダ」的役割を上手に利用する姿に、良い意味でのしたたかさも感じました。年齢を重ねてきたからこそ、学生時代と違って、独りよがりと受け取られない形での主張ができるようになったのでしょう。見た目は学生さんみたいでも、ちゃ〜んとオトナになってるんですね(笑)
Commented by spring at 2006-05-27 02:10 x
Misaさん、こんばんは。
最後まで訳して下さって、ありがとうございます。 お風邪は,大丈夫ですか?
いつも、ヴィゴの親戚といえばデンマークの人達で、お母様の家系がお医者様とは
始めて知りました。
医療関係に関心が行くのは、自然な流れだったのですね。
これから世に出る人たちに訴えるには、まさにぴったりの時と場所と思ったのでしょう。
本当、すごいよヴィゴ!
Commented by さくら豆 at 2006-05-27 02:37 x
Misaさん、Viggoってホント素敵ですね。
常に考え、発言し、行動する姿に共感し、感動しました。
人生を有意義に価値あるものとして、前向きに生きてるViggoは、
私たちの誇りですよね。

ちなみに、デイジーもオーストラリアン・カソリック大学の名誉学位をもらったみたいですよ。
David Wenham Dailyに、赤いフサフサのついた帽子をかぶった、とってもプリティなデイジーがあがってますよ。

ビバ!ゴンドール!アラ・ボロ・ファラ!みんなエライぞ!!!
Commented by JK at 2006-05-27 10:45 x
Misaさん これだけの長文の翻訳、大変だったと思います。
いつも本当にありがとうございます。
でも体調の悪い時は無理せずに休んでくださいね~?

ヴィゴの社会に対して事実を冷静に見極め、問題があればそれを何とか良い方に向けられるように自分のできる事をしようとする姿勢がこのスピーチからも感じられました。
毎日自分の生活で手一杯な人や楽しむ事に夢中になっている人には深刻な話は敬遠されがちですが、ヴィゴのような立場の人が話す事によって、今までそのような内容について考えたことのなかった人にも考えてみるきっかけになるのではないでしょうか。
これからも多方面で活躍して欲しいですねv
Commented by punkt at 2006-05-27 13:27 x
Misaさん、スピーチの全訳ありがとうございました。
ヴィゴらしい素晴らしいスピーチでしたね。
Misaさんの全訳を、ぜひ私のブログからも紹介させてください。
お風邪の調子はいかがですか?
私も家族に風邪をうつされたみたいでノドが変です。

横レスですが
>さくら豆さん
デイジーも名誉学位ですか!
さっそく記事を探し出しましたが、クラシックで可愛い格好ですね。
こちらも私のブログから紹介させていただきます。

ショーンも7月に名誉学位をもらうし、名誉学位が大流行ですね。(笑)
Commented by mayumi at 2006-05-27 15:07 x
Misaさん、完訳ありがとうございます!
とても長い量の、また難しい問題を扱ったヴィゴのスピーチを、Misaさんが訳して下さる事で(理解にはまだまだ及ばないかもしれませんが)読む事ができて、とても嬉しく、ありがたいです。ほんとうにありがとうございます!

アメリカの医療保険制度の問題については、ムビースターさんのインタビューで少しだけ「高くて入れない人がいるんだ」という話をしていたと思いますが、ずっと関心を持って勉強を続けられているんですね。
自分の置かれている環境に屈することなく、甘えることなく、独自の意見を持って、機会を活かしているヴィゴはほんとうに素敵です!
写真は学生さんのようで、見た目で和ませていただきましたが、さすがです!^^
Commented by 空知 at 2006-05-27 16:17 x
Misaさん、完訳ありがとうございます!
いろいろと新事実が判明したりで盛りだくさんな三回目。
特に医療関係では今、アメリカでは新しい医療保険制度が
とても分かりづらくて困っている人がたくさんいる、とニュースでも
話題になっているだけに鋭い切り口だったと思います。
国際問題よりも国内に目を向けたのも新鮮なスピーチですね。

mate_teaさんのおっしゃる「自分の「人寄せパンダ」的役割を
上手に利用する姿に、良い意味でのしたたかさ」同感です。
自分の声がこうして世界に発信されることを充分考えた上で
発言しているこの人、すごいと思います。
それをこうして訳してくださることで私達も理解できるのですね。
ありがとうございます。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:06
かづちゃんさん、こんにちは。
やっと全訳できました。ヴィゴ、すごいですよね。私も訳していて、「じーん」ときました。
ぜひ、ビデオクリップでヴィゴが話しているのを聞いてくださいね(そして、間違えてたら教えてください。)
ヴィゴ、母方が結構お医者さん系なんですね。それもあって、地域の医療ボランティアへの援助もしているのかしら?
Commented by HIDUKI at 2006-05-27 18:10 x
Misaさん、本当に素晴らしいスピーチ、訳してくださってありがとうございます。
読みながら、涙が出てきました。
ヴィゴのファンであることが誇らしくもあり、自分が何も出来てないことが恥ずかしくもあり・・・ちょっと複雑な心境です。
こういうスピーチを卒業式で聞けるSLUの学生さんが本当にうらやましいです。
お体、お大事に。ご無理なさらないでくださいね。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:14
三冬さん、こんにちは。
体の方は結構大丈夫です。ちゃんと薬飲んでます。
PPでは結構医療問題についてとりあげてますよね?だから医療問題にかなり関心があると思ってたのですが、語ってませんでしたっけ?あと、医療ボランティア関連で協力してますよ。
>やっぱりヴィゴの見識の高さとスピーチの品格
そうですよね。本当にびっくりします。私の訳に品格があるかどうかは… できるだけヴィゴの英語の感じが出るようにしたいのですが。

ヴィゴと年齢的に対して変らないので、あと数年で追いつけるのか?それは無理という感じですね。本当にinspiringな人です!
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:18
kapuaさん、こんにちは。
体調は薬を飲んでいるせいか、結構いいです。
>ヴィゴのような人が、堂々と、冷静に喋ってくれることで、いつも勇気が出ます。
そうですよね。彼の真摯な姿勢は本当に勇気をくれます。
色々と大きな法案が通っていってしまっていますよね。住宅の検査機関の件を見ても民間に渡す=よくなるということではないのに。このままでは病気になっても病院に行けない人が日本でもどんどん増えると思います(もう既に増えてますが)。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:21
mate_teaさん、こんばんは。
やさぐれ状態を続けるには、このヴィゴのスピーチがよすぎて。
体調の方は、結構いいですよ。ちゃんと薬飲んでます。
>より多くの人々に自分の頭で物事を考える機会を与えようと
ええ、なかなか実行が伴わないのですが、何かしなきゃという気持ちにさせてくれますよね。
>見た目は学生さんみたいでも、ちゃ〜んとオトナになってるんですね(笑)
はは、そうですね。今では人寄せパンダであるからこそ、その立場を活用して、意見を伝えているんでしょう。責任感のある人だと思います。
本当に「いい男」ですね。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:24
springさん、こんにちは。
風邪は大丈夫。ちゃんと薬飲んでます。こんなにお酒を飲まないのは珍しいです(火曜日に飲んだけど)
ヴィゴの親戚といえば、デンマークの人たちでしたものね。医療関係の活動が多いのはこんなところに理由があったんですね。
聴衆もきちんと話を聞いて、反応をし、大きな拍手が沸いていましたものね。本人もきっと嬉しかったと思いますよ。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:27
さくら豆さん、こんばんは。
おお、さくら豆さんから、ヴィゴへの賛辞が!このヴィゴのスピーチは本当に感動しました。こういう人を好きになってよかったですよね。

そしてデイジーのお知らせありがとう!デイジーに関する大学側のコメントやデイジーの発言を読むと、彼も前向きに一生懸命にアートとその促進、そして社会問題に取り組む人なのだとということがわかって、嬉しかったです。プリティーな帽子と真摯な取り組み、デイジー、いいじゃない~。ゴンドールの男たち、最高だよね!
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:37
JKさん、こんにちは。
体調は大丈夫ですよ。だってこれはどうしても紹介したくって。

>ヴィゴの社会に対して事実を冷静に見極め、問題があればそれを何とか良い方に向けられるように自分のできる事をしようとする姿勢
ええ、本当によくこのスピーチに現れていると思います。

「ええ~、わかんな~い」「そんなの関係ない~」ということで自分が楽しければいいということをしていると、結局火の粉が降りかかるのは自分なのですけどね。問題があるとわかっていても中々行動に移せませんが、こういった話を聞くと、しなければという気持ちになります。
これからも色々な話を聞かせて欲しいですよね。日本に来たときも、こういう話を聞くインタビュアーがいてほしいです。日本とアメリカの関係、日本と米軍の関係などについて、ヴィゴの意見が聞いてみたいです。
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:41
punktさん、こんにちは。
素晴らしいスピーチですよね。ぜひpunktさんのところでも紹介してください。
風邪は薬で抑えられているのか、調子はいいです。
うん?喉が痛いんですか?それからスタートしました。耳鼻咽喉科に言ってみてくださいね(ちょっと教えてもらったので、えらそう~)

名誉学位が大流行(笑)。
7月も楽しみですよね。ショーンはどんな格好なのかしら?
Commented by miyelo at 2006-05-27 18:58
mayumiさん、こんにちは。
ヴィゴのスピーチ、難しいのですが、とてもいいスピーチだと思います。
ムビスタのインタビューでふれていたんですね。
>写真は学生さんのようで、見た目で和ませていただきましたが、さすがです!^^
ほんと見た目はとてもあと何年かで50とは思えませんが、さすがですよね。
Commented by miyelo at 2006-05-27 19:03
空知さん、こんにちは。
この短いスピーチにホント、色々はいってますよね。
そういえば国内問題だけに向けたスピーチって珍しいですね。アメリカの医療・保険システムは本当にわからないし、「商売」という感じがひしひしとします。日本がそうならないように祈ってますが、ここ最近久しぶりに医者へ3回ほど行って、その合計金額にちょっとくらっと来ました。少々のことじゃ医者へ行けない時代になっちゃってますね。

>自分の「人寄せパンダ」的役割を上手に利用する姿
アートでも自分を使って他の人たちにも注目が行くようにしてますよね。ちょっと割り切ったのかな?

>それをこうして訳してくださることで私達も理解できるのですね。ありがとうございます。
そういっていただけると嬉しいですが、ぜひご自分でもヴィゴのビデオをスクリプト(大学がアップしたの、ちょっと間違いがありますが)をみながら聞いてみてください。どんなところでどんな表情をしているのか、というのを感じながら聞くと、さらにいいですよ。
Commented by miyelo at 2006-05-27 19:05
HIDUKIさん、こんにちは。
>読みながら、涙が出てきました。ヴィゴのファンであることが誇らしくもあり、自分が何も出来てないことが恥ずかしくもあり・・・ちょっと複雑な心境です。
同感です。私も自分は何もしてないなあと反省。
こういうスピーチ、聞いてみたいですね。でもこのスピードでこの語彙、構成で話されると、ほとんど理解できないかもしれませんが。。。
日本の舞台挨拶ってつまらないんですもの。ああ、ヴィゴ本人に色々聞いてみたいです!
Commented by はる at 2006-05-27 19:27 x
misaさん、全訳おつかれさまです&本当にありがとうございます!
ヴィゴには本当にいつも感動させられます。。。。(涙)
自分の国や世界を、人を、すごく愛してるんだなあ、と感じます。
だからこそこうやって常に問題を提起して行動するんでしょうね!
そして宗教の尊い倫理観を裏切りながらもそれを政治的に利用している政治家たちに触れているところ。こういう問題はとてもデリケートだし、
うまく伝えるのが難しいと思うけれど、ブッシュ政権の基盤となっている
重要な問題で、そこに触れたヴィゴは本当に勇気があると思います。
すごい人だ。。。。そして本当に頭に来てるんだろうなあ。。。
日本も今えらいこっちゃですもんね。ちゃんと考えなきゃ、
自分の国の事ですもんね〜。うん。
デイジーもショーンも名誉学位授与され(た)(る)んですね〜!
おめでとう〜〜!!!!!!(@^^@)
Commented by 小鞠 at 2006-05-28 00:38 x
Misaさんこんばんは

出遅れておりますー(*。*);

MisaさんがViggoのいろんな訳を上げて下さる度に、
Viggoが益々素敵な人になって行きます。

Misaさんのこう言う姿勢のブログに出会わなければ、
こんなにViggoの事が好きになっていなかったと思います、
今回も難しい文だったと思うのですが、体調の悪い時に本当にありがとうございます。

私はは医療関係の本はかなり読んでいる方だと思いますが、
読むだけでなく、こんな風に語る事ができるような人になりたいものです。

Commented by えり子 at 2006-05-28 01:34 x
Misaさん、こんばんは。
私もMisaさんと同じ時期にのど風邪をひいてしまい、最近ようやく本調子になりました。そんなわけで、今頃のお邪魔になってしまいました。
ヴィゴのスピーチの全訳をありがとうございます。ほんとに素晴らしい内容ですね。
ある意味自分の立場を利用して、人々に自分で考えることを促しているのですね。けっして容易いことではないと思いますが、それをし続けるヴィゴの姿に心動かされます。
私のLJの方で、サイトの方のリンクを紹介させていただいています。
ありがとうございました。
それから、あまり無理をなさらないでくださいね。
Commented by miyelo at 2006-05-28 11:29
はるさん、こんにちは。
このスピーチ、感動しますよね。
難しい問題から逃げず、常に前向きに取り組む姿勢は本当に素晴らしいと思います。
そして、頭にきていると思います。対ブッシュはかなり強硬ですものね。
デイジーもショーンも名誉学位ですよ~。ホント、いい男たちです。
Commented by miyelo at 2006-05-28 11:31
小鞠さん、こんにちは。
ヴィゴはいろいろ読めば読むほど素敵なんですよ。

>Misaさんのこう言う姿勢のブログに出会わなければ、
こんなにViggoの事が好きになっていなかったと思います

私のブログがなくても他の人もたくさん取り上げてるとは思いますが、そういってもらえると嬉しいです。

お、医療関係、お詳しいんですか。また教えてくださいね。
Commented by miyelo at 2006-05-28 11:32
えり子さん、こんにちは。
あらら、えり子さんも喉風邪ですか。ほんと嫌ですよね~。
スピーチ、本当に素晴らしいと思います。これはぜひとも早く全訳を紹介したかったんですよ。久しぶりに「ああ、やっぱりこの人好きだわ~」と惚れ直しました。
ご紹介、ありがとうございます。
Commented by bluechild330 at 2006-05-28 12:15
Misaさん、全文翻訳ありがとうございました。
ヴィゴのことだから、きっと素晴らしい内容なんだろうなとは思いつつ
英語はサッパリだめなので、詳細がわかり本当にうれしく思っています。
ますます、彼の人格を尊敬してしまいました。
是非、私のブログでもご紹介させてくださいませ。
aya@bluechild
Commented by miyelo at 2006-05-28 22:09
ayaさん、こんばんは。
惚れ直しですよね。訳してるとじ~んとしました。
ご紹介ありがとうございます。
Commented by Tomoe at 2006-05-29 12:56 x
Misaさん、翻訳本当に本当にありがとうございます!
このスピーチは永久保存版ですね! 楽な方へ楽な方へと流れがちな
自分の戒めにしたいと思います。
ヴィゴは決して諦めない人、人の心の善なる部分を信じている人ですね。この人のファンになれた幸運を噛み締めます。
Commented by miyelo at 2006-05-29 20:53
Tomoeさん、こんばんは。
永久保存版です!
Tomoeさんのおっしゃること、正しく大賛成です。
本当に素敵な人ですよね。彼の言葉を聞くと、頑張ろうという気持ちになってきます。
Commented by Naomi at 2006-05-30 13:32 x
Misaさん、こんにちは!おかげんどうですか?
(私もちょっと風邪をひいたようです。油断大敵な時期ですね)
Viggoのスピーチ、あいかわらずですね。
こういう人だから好きなんだなあ。本当に尊敬します。
訳してくださってありがとうございます!
Misaさんも尊敬してます!ホントよ!(^^)
Commented by miyelo at 2006-05-31 00:35
Naomiさん、こんばんは。
風邪、大丈夫ですか?油断大敵ですよ。
本当、尊敬します。大好きです。
>Misaさんも尊敬してます!ホントよ!(^^)
ホント?(笑) いえいえ私なんて尊敬しなくていいですよ。訳して紹介してるだけだから。


<< デイジーも名誉学位      SLUでのスピーチのビデオクリップ >>