Words of VM

viggowords.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2006年 04月 12日

PP更新

Perceval Press In Other Words 更新。ヴィゴ、俳句に関心を持ってる?

---------------------------------------------------------------------------------------
Men are but children of a larger growth;
Our appetites as apt to change as theirs,
And full as craving too, and full as vain;
And yet the soul, shut up in her dark room,
Viewing so clear abroad, at home sees nothing;
But like a mole in earth, busy and blind,
Works all her folly up, and casts it outward
To the world's open view.
- ジョン・ドライデン All For Loveより
---------------------------------------------------------------------------------------

彼らに相応しい埋葬
2006年4月9日 © Los Angeles Times
中国系アメリカ人の話。
---------------------------------------------------------------------------------------
宗教は人の凍った考えだ。そこから彼らは寺を建てる。
- クリシュナムルティ
---------------------------------------------------------------------------------------

ドイツでは、市民権のテストがイスラム教徒と文化的論議を巻き起こしている。
トルコ移民が不公平にも標的にされているというものがいる。しかし、9月11日で、多くの人が外国人をより検査することに賛成している。
By Jeffrey Fleishman
April 9, 2006, © Los Angeles Times

---------------------------------------------------------------------------------------
See! The gleam
on my fishing line
of the summer moon.

- Fukuda Chiyo-Ni (18世紀)
---------------------------------------------------------------------------------------
Believing What I Know

A lake on the map of Canada
may forget in the snow---
in the spring be gone.

Imagine flower eyes
nodding a little breeze,
looking at the land where the lake was.

Many things that were true
disappeared, grew up in grass
and now hide from flowers that stare.

I learn from the land. Some day
like a field I may take the next thing
so well that whatever is will be me.

- ウィリアム・スタッフォード
---------------------------------------------------------------------------------------

ああ、彼はするだろう
By PAUL KRUGMAN
2006年4月10日 © The New York Times
ブッシュは次の戦争を始めるのか?
---------------------------------------------------------------------------------------
戦争で築かれた低コックは、戦争によって自らを維持しなければならない
- モンテスキュー男爵
---------------------------------------------------------------------------------------

気をつけろ、サーモン C404が戻ってきた
By Joseph Frazier
2006年4月9日 © The Register-Guard
とっても頭のいいカリフォルニアアシカの話です。C404と呼ばれるこのアシカは、アメリカの陸軍工兵部隊がアシカがサーモンを取らないように仕掛けたワナをものともせず、悠々と食べている模様。地獄またはハーバードから来たアシカですって。

彼女の詩は言葉の川に乗って生き生きとした紙の葉っぱへと流れていった
ロレイン・エリスは、何十年もかけて、俳句の多様で繊細な形式全てを学び、書き、教えた。
AMY MARTINEZ STARKE
2006年4月9日 © The Oregonian

---------------------------------------------------------------------------------------
覚えておきなさい。君の同意なしに君に引け目を感じさせられるものはいない。
- エレノア・ルーズベルト
---------------------------------------------------------------------------------------

アメリカは「失敗した国々」の足跡を追っている
ノーム・チョムスキー
2006年4月9日 © The Register-Guard

---------------------------------------------------------------------------------------
書物が焼かれる場所ではどこでも、人も、最後には焼かれるのだ。
- ハインリッヒ・ハイネ
---------------------------------------------------------------------------------------

石油、借金、神:共和党を支える不自然な連携の中心になった3つの柱
Kevin Phillips
For The Washington Post
2006年4月9日 © The Register-Guard

by miyelo | 2006-04-12 23:05 | Perceval Press | Comments(6)
Commented by spring at 2006-04-13 01:11 x
こんばんは、Misaさん、更新ありがとうございます。
本当に最近、詩が多いですね。 ヴィゴ、また詩集でも出すのでしょうか…
英語で、俳句… 一体どうやって英語で、五七五を表すのか? 一度見てみたいです。
Commented by mizea at 2006-04-13 01:37 x
 この前の朗読会で、ヘンリー君が短い詩をよんだということで、俳句だったのかも。 punktさんも指摘されてました。 ヘンリー君がパパが話せない言葉を勉強しているという心理はなんかちょっと(勝手に)わかる気も。

 実はPHSでこのサイトを見て「Fukuda Chiyo-Ni 」が気になってPC開いて検索してました。 「千代尼」という表記になると思いますが、たしかにこの名前で有名な俳人がいて英語でも多く紹介されているらしいのですが、「福田」という姓では出てこないので違うかもしれません。
 「千代尼」は出家前の「千代女」 「加賀の千代女」とかで有名で、「朝顔に釣瓶とられてもらい水」が有名。

 英語の俳句のルールは、どうなっているんでしょうね。

 それとクリシュムナルティ。 だいぶ前にチャレンジしたけど読み通せなかった記憶が。 難しかったです。  一応宗教家ですよね。  検索してみたらイロンナサイトがひっかかってきました(^^ゞ
Commented by miyelo at 2006-04-13 08:26
springさん、おはようございます。
本当に最近詩やら引用やらがおおいですね。
英語で俳句。初めの頃は音節で575とやってたようですが、それではかなり長くなっちゃうので、あんまりそこには拘っていないようですよ。
Commented by miyelo at 2006-04-13 08:30
mizeaさん、おはようございます。
ヘンリー君、日本語はもうやめちゃったかと思ってたんですが、続けてるんですね~。どのくらいできるんでしょうか。
朗読会のときの短い日本語の詩、どんなんだったんでしょう?CDとか出たら聞いてみたいですね。
Fukuda Chiyo-Niに関して、私も調べてみたんですが、福田がどうしてもでてこなくて。で、漢字もわからないので、そのままにしてみました。
クリシュムナルティ、怪しげなものが引っかかってきますよね。やあ、PPの更新はそこから色々検索すると面白いです。
Commented by かづちゃん at 2006-04-13 19:06 x
Misaさん、こんばんは☆

上も下もショーンにはさまれておりますが、Viggoファンは
ここにいるぞぅ~!です(*^▽^*)

Viggo、ROTKの来日の時に「奥の細道」の英訳本をもらってましたよね。
こういう所に出てきたり、ヘンリー君が先日読んだのは俳句かも?を
聞いたりすると、あの時のものも読んだんだろうなぁって思います。

ちょっと下に行ってしまいましたので、ここに。

>「北海道と関西に離れ離れのヴィゴ熊とショーン熊を年に1回会わせてあげる会」

いいですわ~!まるで「七夕」ではありませんか!
・・・で、誰が競り落とすって・・・・?( ̄∀ ̄*)ニヤり☆
Commented by miyelo at 2006-04-14 14:50
かづちゃんさん、こんにちは。
上も下もショーンですね(笑)。だって今月はショーン月間ですから。もうあっちこっちで笑えるインタビューやらコメントがいっぱい。
奥の細道、もらって嬉しそうでしたよね。きっと読んでると思いますよ。
>誰が競り落とすって
そりゃもちろん、お願いします。雨が降っても会えるだけ七夕より確率が高いかもしれませんよ。


<< ショーンは今の生活が気に入って...      今日の関西版「日刊スポーツ」と... >>